[retour]
un dialogue très latin
        Voici le début du troisième livre des Nuits Attiques d'Aulu-Gelle. Ce passage rappelle, en raccourci, les introductions imagées des dialogues philosophiques. La scène et l'esprit du texte sont typiquement latins.

LIBER TERTIVS
        Quaesitum atque tractatum, quam ob causam Sallustius auaritiam dixerit non animum modo uirilem, sed corpus quoque ipsum effeminare.

        Hieme iam decedente apud balneas Titias in area sub calido sole cum Fauorino philosopho ambulabamus, atque ibi inter ambulandum legebatur Catilina Sallustii, quem in manu amici conspectum legi iusserat. Cumque haec uerba ex eo libro lecta essent: 'Auaritia pecuniae studium habet, quam nemo sapiens concupiuit; ea quasi uenenis malis inbuta corpus animumque uirilem effeminat, semper infinita et insatiabilis est, neque copia neque inopia minuitur', tum Fauorinus me aspiciens 'quo' inquit 'pacto corpus hominis auaritia effeminat? quid enim istuc sit, quod animum uirilem ab ea effeminari dixit, uideor ferme assequi ; set quonam modo corpus quoque hominis effeminet, nondum reperio.' 'Et ego' inquam 'longe iamdiu in eo ipse quaerendo fui ac, nisi tu occupasses, ultro te hoc rogassem.'
Aulu-Gelle, NA, 3, 1
ab, ab, prép. : (+abl) à partir de
ac, atque, conj. : et, et aussi
adsequor, eris, i, secutus sum : rejoindre
ambulo, a, are : se promener, aller, marcher
amicus, a, um : ami
amicus, i, m. : ami
animus, i, m. : coeur, sympathie
apud, prép+acc : près de, chez
area, ae, f. : sol libre et uni, aire à battre le blé, place publique, cour, vestibule
aspicio, is, ere, spexi, spectum : voir
atque, cf. ac
auaritia, ae, f. : avarice
balneae, arum, f. : bains, thermes
calidus, a, um : chaud
Catilina, ae, m. : Catilina
causa, ae, f. : cause ; +gén. : pour...
concupisco, is, ere, cupiui, pitum : convoiter, souhaiter
conspectus, us, m. : vue, regard
copia, ae, f. : abondance (pl. richesses, troupes)
corpus, oris, n. : corps
cum, inv. : conj., comme ; prép, avec
decedo, is, ere, cessi, cessum : partir, se retirer, mourir
dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
effemino, as, are : efféminer, féminiser
ego, mei : je
enim, inv. : car, en effet
et, conj. : et, aussi
ex, prép. : (+abl) hors de, de
Fauorinus, i, m. : Favorinus
ferme, adv. : à peu près, environ, généralement
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
hiemo, as, are : hiverner
hiems, hiemis, m. : hiver
homo, minis, m. : homme, humain
iam, inv. : déjà, à l'instant
iamdiu, adv. : depuis longtemps déjà
ibi, inv. : là
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inbuo, is, ere, inbui, inbutum : abreuver, imprégner, pénétrer, commencer
infinitus, a, um : infini, général, indéterminé
inopia, ae, f. : pauvreté, manque
inquam, v. : dis-je
inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle
insatiabilis, e : insatiable ; dont on ne peut se rassasier
inter, prép : (acc) parmi, entre
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
is, ea, id : ce, cette
istuc, adv. : là [où tu es]
iubeo, es, ere, iussi, iussum : ordonner
lego, is, ere, legi, lectum : cueillir, choisir, lire
liber, bri, m. : livre
longe, inv. : longuement, au loin
malus, a, um : mauvais. comp. peior, sup. : pessimus (-umus)
manus, us, f. : main, petite troupe
minuo, is, ere, ui, utum : concasser, mettre en pièces, amoindrir
modus, i, m. : mesure, limite, manière
nam, inv. : de fait, voyons, car
nemo, neminis : personne, nul... ne
neque, inv : = et non
nisi, inv. : si... ne... pas ; excepté
non modo... sed : non seulement... mais encore
nondum, inv. : (ne) pas encore
ob, prép. + acc : à cause de
occupo, as, are : se saisir de, envahir, remplir, devancer
pecunia, ae, f. : argent
philosophus, i, m. : philosophe
quaero, is, ere, siui, situm : chercher, demander
quam, inv. : que
quasi, inv. : presque, comme si
qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ?
quid est quod : quelle raison y a-t-il pour que
quis, quae, quid : qui ? quoi ?
quo pacto : pour quelle raison ?
quonam modo = nam quo modo
quoque, inv. : aussi
reperio, is, ire, repperi, repertum : trouver (après recherche)
rogo, as, are : demander
Sallustius, ii, m. : Salluste
sapiens, entis, m. : sage
sed, conj. : mais
semper, inv. : toujours
set, cf. sed
sol, solis, m. : soleil
studium, ii, n. : intérêt, passion
sub, prép. + abl. : sous
sum, es, esse, fui : être
tertius, a, um : troisième
Titius, a, um : de Titus
tracto, as, are : traiter, s'occuper de
tu, tui : tu, te, toi
tum, adv. : alors
uenenum, i, n. : poison, venin
uerbum, i, n. : parole, mot
uideor, eris, eri, uisus sum : paraître
uirilis, e : viril
ultro, inv. : en plus, spontanément
Yves Ouvrard

Académie de Poitiers Courrier électronique : Latin Dernière mise à jour : 31/08/99