[retour]
Oedipe, de la naissance au crime

       Voici le résumé de l'histoire d'Oedipe, tiré d'un manuel du IIème siècle après J.-C. faussement attribué à Hygin, directeur de la bibliothèque du Palatin au début de notre ère.

        LAIVS 66. 1 Laio Labdaci filio ab Apolline erat responsum de filii sui manu mortem ut caueret. itaque Iocasta Menoecei filia uxor eius cum peperisset, iussit exponi. hunc Periboea Polybi regis uxor cum uestem ad mare lauaret expositum sustulit ; Polybo sciente, quod orbi erant liberis, pro suo educauerunt, eumque quod pedes transiectos haberet, Oedipum nominauerunt.
        OEDIPVS 67.1 Postquam Oedipus Laii et Iocastes filius ad puberem aetatem peruenit, fortissimus praeter ceteros erat, eique per inuidiam aequales obiciebant eum subditum esse Polybo, eo quod Polybus tam clemens esset et ille impudens ; quod Oedipus sensit non falso sibi obici. itaque Delphos est profectus sciscitatum de parentibus suis. interim Laio in prodigiis ostendebatur mortem ei adesse de nati manu. idem cum Delphos iret, obuiam ei Oedipus uenit, quem satellites cum uiam regi dari iuberent, neglexit. rex equos immisit et rota pedem eius oppressit ; Oedipus iratus inscius patrem suum de curru detraxit et occidit.
ab, ab, prép. : (+abl) à partir de
ad, inv. : vers, à, près de
adsum, es, esse, adfui : être présent, assister, aider
aequalis, e : du même âge
aetas, atis, f. : époque, âge
Apollo, inis, m. : Apollon
caueo, es, ere, caui, cautum : faire attention, veiller à ce que
ceteri, ae, a : pl. tous les autres
clemens, entis, adj. : doux, indulgent, paisible
cum, inv. : conj., comme ; prép, avec
currus, us, m. : char
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
Delphi, orum, m. : Delphes
detraho, is, ere, traxi, tractum : tirer, enlever
do, das, dare, dedi, datum : donner
educo, as, are : élever, instruire
eo, is, ire, iui, itum : aller
equus, i, m. : cheval
et, conj. : et
expono, is, ere, posui, positum : exposer
falso, adv. : faussement
filia, ae, f. : fille
filius, ii, m. : fils
fortis, e : fort, vigoureux, courageux,
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
idem, eadem, idem : le (la) même
ille, illa, illud : ce, cette
immito, is, ere, immisi, immissum : lâcher, lancer contre
impudens, entis : sans honte, effronté, impudent
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inscius, a, um : qui ne sait pas, ignorant de
interim, inv. : pendant ce temps, entretemps
inuidia, ae, f. : jalousie, envie, haine
Iocasta ?
iratus, a, um : en colère, irrité
is, ea, id : ce, cette
itaque, c'est pourquoi, aussi
iubeo, es, ere, iussi, iussum : ordonner
Labdaci ?
Laio ?
lauo, as, are : laver ; passif : se laver
liberi, orum, m. pl. : enfants (fils et filles)
manus, us, f. : main, petite troupe
mare, is, n. : mer
Menoecei ?
mors, mortis, f. : mort
natus, i, m. : sing. (poét.) fils, plur. : petits d'un animal
neglego, is, ere, lexi, lectum : négliger
nomino, as, are : nommer, donner un nom
non, neg. : ne...pas
obicio, is, ere, ieci, iectum : jeter devant, placer devant
obuiam, adv. : sur le chemin, en route
occido, is, ere, di, sum : être perdu, périr
Oedipum ?
opprimo, is, ere, pressi, pressum : opprimer
orbus, a, um : privé de, dénué de
ostendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, montrer
parens, entis, m. : parent
pario, is, ere, peperi, partum : accoucher
pater, tris, m. : père, magistrat
pedes, itis, m. : fantassin, piéton
per, prép. : (acc) à travers, par
Periboea ?
peruenio, is, ire, ueni, uentum : parvenir
pes, pedis, m. : pied
Polybi ?
postquam, conj. : après que
praeter, inv. : sauf, si ce n'est
pro, prép : (abl.) devant, pour, à la place de
prodigium, ii, n. : prodige.
proficiscor, eris, i, fectus sum : partir
pubes, eris, adj. : pubère, adulte,
qui, quae, quod : qui
quod, conj. : parce que
rego, is, ere, rexi, rectum : commander, diriger
respondeo, es, ere, di, sum : répondre
rex, regis, m. : roi
rota, ae, f. : roue, char, disque du soleil
satelles, tellitis, m. ou f. : garde du corps, compagnon, serviteur, complice
scio, is, ire, sciui, scitum : savoir
sciscitor, aris, ari : questionner, s'informer
se, pron. réfl. : se, soi
sentio, is, ire, sensi, sensum : percevoir, s'ap-
subdo, is, ere, didi, ditum : remplacer, supposer
sum, es, esse, fui : être
suus, a, um : son
tam, inv. : si, autant
tollo, is, tollere, sustuli, sublatum : prendre, enlever, voler
transicio, is, ere, traieci, traiectum (trans-) : traverser
uenio, is, ire, ueni, uentum : venir
uestis, is, f. : vêtement
uia, ae, f. : route, chemin, voyage
ut, conj. : pour que, que, comme
uxor, oris, f. : épouse, femme
Yves Ouvrard

Académie de Poitiers Courrier électronique : Latin Dernière mise à jour : 10/10/99