[texte] [retour au sommaire]
Pourquoi les chiens portent-ils un collier à
clous ?
Ce texte de Varron peut être utilisé à plusieurs niveaux.
L'abondance des noms permet de faire, en cinquième, une recherche des modèles,
en particulier pour les neutres de la deuxième déclinaison. Le passif est bien
représenté, et permet une comparaison entre les désinences -turet
-ntur. Les troisièmes pourront s'essayer à la traduction, mais il
faudra les aider dans les dernières lignes.
Traduction
Pour qu'ils ne soient pas blessés par les bêtes féroces, on leur met
des colliers qui sont appelés melium, c'est à dire une courroie de cuir dur
qui leur entoure le cou, avec des clous à tête. Du côté des têtes, on coud de
la peau souple, afin que la dureté du fer ne leur abîme pas le cou : si un
loup ou quelque autre bête est blessé par l'un de ces colliers, ils évitent
aussi les chiennes, qui n'en portent pas, et qui sont ainsi en
sûreté.Traduction Pour qu'ils ne soient pas blessés par les bêtes
féroces, on leur met des colliers qui sont appelés melium, c'est à dire une
courroie de cuir dur qui leur entoure le cou, avec des clous à tête. Du côté
des têtes, on coud de la peau souple, afin que la dureté du fer ne leur abîme
pas le cou : si un loup ou quelque autre bête est blessé par l'un de ces
colliers, ils évitent aussi les chiennes, qui n'en portent pas, et qui sont
ainsi en sûreté.
Varron, Res Rusticae, 2.9.15
Intérêts du texte et pistes d'étude :
- Lexique : Travail de repérage de deux racines utilisées plusieurs fois :
collarium/collum, capitatus/caput.; recherche des synonymes :
collarium/melium/cingulum ; corium/pellis.
Remarquer le diminutif de clavulis : le mot clavus était
sans doute trop polysémique pour désigner un clou, puisqu'il désigne aussi
le gouvernail, la verrue, et aussi une bande de pourpre sur la tunique des
sénateurs (laticlavius) .
- Traditions : Le collier à clous est encore utilisé de nos jours. Nous
avons encore chaque jour sous les yeux des détails de la vie antique.
Chercher d'autres exemples : des objets, les graffitis, certains
gestes...
- civilisation : Les Romains sont un peuple d'agriculteurs et de
guerriers. D'autres ouvrages comme celui de Varron nous sont restés :
Columelle (De Re Rustica), Caton (De Agri Cultura), et même les Géorgiques
de Virgile. On pourra lire quelques extraits de ces textes. On pourra
chercher dans le lexique des traces de cette origine rustique : lego =
cueillir et lire ; colo = cultiver et honorer. Nous n'avons pas
d'équivalent du mot melium.
- Chercher une autre confrontation entre chien et loup chez Phèdre (III,
7). Dans la fable, le cou du chien de garde est pelé par la chaîne qui le
garde prisonnier : aspicit lupus a catena collum detritum cani.Un
monde sépare les deux auteurs. Chez Varron, le discours est purement
informatif et descriptif ; chez Phèdre, il est argumentatif et
symbolique.
- La faune sauvage dans l'antiquité : L'Europe est bien plus riche
qu'aujourd'hui : Elan, aurochs, ours, loup... Les bestiae de
Varron sont plus variées que les nôtres.
Yves Ouvrard

Académie de Poitiers
Courrier
électronique : Latin
|
Dernière
mise à jour : 01/09/01 |