[retour]

Le Roi et le Paysan

Thomas More (Londres, 1478 - 1535), philosophe anglais, est l'auteur du célèbre Utopie, fiction où il imagine une île du même nom, gouvernée par un régime idéal.

201
De rege et rustico.
Rusticus in silvis nutritus venit in urbem,
rusticior Fauno, rusticior Satyro.
En populus plena stetit hinc, stetit inde platea,
unaque vox tota, 'Rex venit!', urbe fuit.
Rusticus insolita vocis novitate movetur,
quidnam ita respectet turba, videre cupit.
Rex subito invehitur, celebri praeeunte caterva,
aureus excelso conspiciendus equo.
Tum vero ingeminant, 'Vivat rex !': undique regem
attonito populus suspicit ore suum.
Rusticus 'O ubi rex, ubi rex est ?' clamat: at unus
'Ille' ait 'est illo qui sedet altus equo.'
'Hiccine rex ? Puto me derides' rusticus inquit.
'Ille mihi picta veste videtur homo.'

ait, vb. irr. : dit, dit-il
altus, a, um : haut, profond, grand (métaph.)
at, inv. : mais
attonitus, a, um : frappé par le tonnerre ; paralysé
aureus, a, um : d'or
caterua, ae, f. : masse, troupe, foule
celeber, bris, bre : fréquenté, répandu, célèbre
clamo, as, are : crier
conspiciendus, a, um : remarquable
cupio, is, ere, ii ou iui, itum : désirer
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
derideo, es, ere, risi, risum : rire de, se moquer de
do, das, dare, dedi, datum : donner
ego, mei : je
egomet, memet, mihimet : moi, moi-même
en, suivi du nom. ou de l'acc. : voici
equus, i, m. : cheval
et, conj. : et
excelsus, a, um : élevé, noble
Faunus, i, m. : faune
hiccine ? : est-ce qu'il... ?
hinc, adv. : d'ici
homo, minis, m. : homme, humain
ille, illa, illud : ce, cette
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inde, inv. : de là, donc
indo, is, ere, indidi, inditum : mettre sur, mettre dans
ingemino, as, are : redoubler, répéter, s’accroître
inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle
insolitus, a, um : inaccoutumé, insolite
inueho, is, ere, uexi, uectum : faire entrer
ita, inv. : ainsi ; ita... ut, ainsi que
moueo, es, ere, moui, motum : déplacer, émouvoir
nouitas, atis, f. : nouveauté,
nutrio, is, ire, iui ou ii, itum : nourrir
o, inv. : ô, oh (exclamation)
os, ossis, n. : os
pingo, is, ere, pinxi, pictum : peindre
platea, ae, f. : place publique, grande rue
plenus, a, um : plein
populus, i, m. : peuple
praeeo, is, ire, ii, itum : précéder, dire le premier à qqn, dicter
puto, as, are : penser
qui, quae, quod : qui
quisnam, quaenam, quidnam : qui donc ?, quoi donc ?
rego, is, ere, rexi, rectum : commander, diriger
respecto, as, are : attendre, avoir les yeux tournés vers
rex, regis, m. : roi
rusticus, i, m. : paysan
rusticus, a, um : primitif, rustre
Satyrus, i, m. : Satyre
sedeo, es, ere, sedi, sessum : être assis
sedo, as, are : apaiser
silua, ae, f. : forêt
sto, as, are, steti, statum : se tenir debout
subito, inv. : subitement, soudain
subitus, a, um : soudain, subit
sum, es, esse, fui : être
suspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder au-dessus, soupçonner
suus, a, um : son
totus, a, um : tout entier
tum, adv. : alors
turba, ae, f. : foule, désordre, émoi
turbo, as, are : troubler
ubi, inv. : où, quand
uenio, is, ire, ueni, uentum : venir
uero, inv. : mais
uestis, is, f. : vêtement
uideo, es, ere, uidi, uisum : voir
uiuo, is, ere, uixi, uictum : vivre
undique, adv. : de toutes parts, de tous côtés
unus, a, um : un seul, un
uox, uocis, f. : voix, parole, mot
urbs, urbis, f. : ville

Yves Ouvrard


Académie de Poitiers
Courrier électronique :
Latin
Dernière mise à jour : 21/01/99